Contos de fadas

Friday, December 12, 2014

Pentamerão, Giambattista Basile

The Pentamerão (O conto dos contos, ou Diversão para os Pequenos) é uma coleção de contos de fadas do século XVII escrita pelo poeta italiano Giambatista Basile.

Os contos do Pentamerão foram coletados por Basile e publicados postumamente em dois volumes por sua irmã Adriana, em Naples, Italia, nos anos de 1634 and 1636, sob o psudônimo de Gian Alesio Abbatutis.

Ele coletou e adaptou os contos que, acredita-se, foram transmitidos oralmente em Creta e Veneza, muitos dos quais também foram adaptados por Charles Perrault e pelos irmãos Grimm, esse último fez referências ao trabalho de Basile em sua obra. Exemplos disso são as versões de Cinderella, Rapunzel, O Gato de Botas, A Bela Adormecida e João e Maria.


Vou traduzir aos poucos o Pentamerão e, à medida em que os textos são traduzido, atualizo esta postagem com o link.

Contos do Pentamerão


de

Giambattista Basile




NOTA

A coleção de contos conhecida como O Pentamerão foi publicada pela primeira vez em Nápoles, em dialeto Napolitano, por Giambattista Basile, que os coletou em Creta e Veneza, e faleceu por volta de 1637.



CAPÍTULOS




1.  Como os contos começaram a ser contados

2. A Murta 

3. Peruonto

4.  Vardiello
 
5. A Pulga

6. Cenerentola
 
7. O Comerciante

8. Cara de Bode 

9. A Corça Encantada
 
10.  Parsley

11. As Três Irmãs 

12. Violeta 

13. Pippo

14. A Serpente 

15. A Ursa 

16. A Pomba

17. Cannetella 

18. Corvetto

19.  O Bobo
 
20. A Pedra na Cabeça do Galo 

21. As Três Princesas Encantadas 

22. O Dragão 

23. Os Dois Bolos 

24. Os Sete Pombos 

25. O Corvo 

26. Os Meses 

27.  Pintosmalto

28.  A Raiz Dourada

29. Sol, Lua e Talia

30. Nennillo and Nennella

31.  As Três Cidras

32. Conclusão

































































Labels: , ,

Monday, October 06, 2014

Miriel

Era uma vez uma menina linda de olhos radiantes. Sua disposição era tão bela quanto sua fisionomia: estava sempre alegre e sempre pronta para ajudar. Todos a admiravam e gostavam de sua companhia. Seu nome era Miriel e muitos diziam que se parecia com um anjo.

Após a morte de seus pais, quando ela tinha apenas quatro anos, uma tia veio para cuidar da menina e da propriedade.

Essa tia tinha duas filhas. Elas não eram feias, mas suas atitudes faziam com que ninguém as admirasse e nunca eram chamadas para as conversas ou passeios. A comparação delas com a sobrinha fazia com que isso ficasse ainda mais evidente. A tia sentia muita inveja da afeição que a menina recebia dos vizinhos e que ela não via direcionada às suas filhas. Como forma de castigar a menina, ela a fazia vestir-se em trapos e fazer todo o serviço da casa, além de castigá-la sem motivos.

Às vezes, quando a tia achava que algum serviço não ficou a contento, ela batia na menina com um chicote até que o sangue começasse a brotar nas costas do vestido.

A pobre menina não sabia a quem recorrer para defender-se da situação e aceitava as ordens da tia.

Um dia, tendo terminado os trabalhos de casa, ela foi até o bosque e deitou-se sob uma cerejeira. Admirando as florezinhas cor-de-rosa, ela se imaginou livre das maldades da tia. Fechou os olhos e começou a chorar. Sentiu uma brisa leve no rosto e pétalas das flores de cerejeira caíram como neve sobre ela, curando suas feridas.

A menina abriu os olhos e viu um vulto branco passar diante de si. Ainda com o sono em seus olhos, ela, por um momento, achou que pudesse ser a tia, mas logo viu que não era.

O vulto flutuava em sua direção. Antes que a menina pudesse esboçar qualquer reação, uma voz suave falou "Fique em paz, minha criança, estou olhando por você e sei o que você tem passado. Isso não irá durar muito."

A menina quis perguntar, mas, antes que pudesse, o vulto disse "Sua tia esconde algo de você."

"Vá ao quarto dela e pegue a chave que ela esconde em baixo de seu travesseiro. Essa chave abre um baú que ela mantém dentro do armário."

A menina voltou para casa pensando na surra que levaria por ter se afastado de casa por tanto tempo e em como entraria no quarto da tia, já que era proibido entrar lá.

A surra foi enorme e a menina ao ir dormir não podia deitar-se com as costas no colchão em razão das profundas feridas. Deitou-se de lado e, pouco antes de cair no sono, viu o vulto branco passando pelo corredor da casa em direção ao quarto da tia.

Ela resolveu seguir o vulto. Ao chegar em frente à porta, o vulto a abriu sem fazer nenhum barulho e desapareceu. Vendo que era seguro, Miriel entrou e fez conforme havia sido orientada: pegou a chave e abriu o baú. Dentro do baú, havia um envelope. A menina pegou o envelope e colocou de volta a chave e o baú em seus lugares.

Voltando para seu quarto, lá encontrou o vulto que agora tirava o véu que cobria o rosto: era sua mãe. As duas se abraçaram e o abraço curou as novas feridas da menina. Neste abraço, o espírito da mãe desapareceu deixando apenas um perfume de cerejeira.

A menina então abriu o envelope e percebeu que ali estava a escritura da casa em nome de seus pais - e ela que sempre pensou que morava de favor na casa da tia!

Assim que amanheceu o dia, ela solicitou à guarda local a retirada da tia e suas duas filhas da casa e deu queixa dos maus tratos sofridos por todos estes anos.

A tia foi presa e as duas filhas foram morar no casebre em que viviam antes.

E as cerejeiras em volta da casa sempre estavam floridas deste dia em diante.

Labels:

Thursday, October 02, 2014

As Fadas - Perrault

Era uma vez uma viúva que tinha duas filhas. A mais velha era comumente confundida com sua mãe, tanto elas eram parecidas em personalidade e aparência. As duas eram tão desagradáveis e arrogantes que ninguém conseguia ficar conviver com elas. A mais nova, que era a cara do pai em gentileza e doçura, era portadora de rara beleza. A mãe adorava a mais velha, já que se pareciam tanto; e odiava a mais nova com a mesma intensidade. Ela fazia a menina comer suas refeições na cozinha e trabalhar da hora em que o sol nascia até tarde da noite.   Uma das tarefas da pobre criança era ir duas vezes por dia buscar água na nascente que ficava a meia milha de distância, trazendo na volta um jarro pesado cheio de água. Um dia, quando ela estava na nascente, uma velha veio e pediu um pouco de água.  "Claro, senhora," disse a menina. Enxaguou o jarro e buscou pegar água da parte mais limpa da nascente. Entregou o jarro à mulher e ajudou a erguê-lo para que ela pudesse beber mais facilmente.  Essa velha mulher era uma fada, que tomou a forma de uma pobre camponesa para ver até onde irira a bondade da menina. "Você é tão bonita," ela disse ao acabar de beber, "e tão educada, que vou te conceder um dom", e a fada continuou, "que para cada palavra que você diga uma flor ou pedra preciosa saia da sua boca."  Quando a menina chegou em casa, sua mãe a recebeu com broncas por ter demorado na nascente.  "Por favor, me desculpe, mãe," disse a pobre criança, "por ter demorado tanto," e enquanto ela falava essas palavras, três rosas, três pérolas e três diamantes saíram de sua boca.  "O que estou vendo?" gritou a mãe. "Será que vi pérolas e diamantes caindo de sua boca? O que você fez, minha filha?" (Era a primeira vez que ela a chamava de 'minha filha')  A pobre criança contou o que aconteceu, espalhando incontáveis diamantes enquanto falava.  "É claro!" gritou a mãe. "Tenho que mandar minha filha mais velha para lá. Venha, querida. Veja o que sai da boca de irmã enquanto ela fala! Você não gostaria de ter o mesmo dom? Tudo o que precisa fazer é ir à nascente pegar água e, quando uma velha te pedir um pouco de água, você dá a ela gentilmente."  "Você quer que eu vá até a nascente?" respondeu a mal-educada garota.  "Estou dizendo que você tem que ir," respondeu a mãe, "e agora mesmo!" De muito mau humor a garota saiu levando com ela o melhor cantil de prata da casa. Tão logo ela chegou à nascente, ela viu uma mulher vestida majestosamente, que veio até ela e pediu um pouco de água. Era a mesma fada que havia aparecido para a irmã, mas ela estava disfarçada de princesa para ver até onde iria a falta de educação da garota.  "Você acha que vim até aqui só pra pegar água pra você?" disse a garote de maneira rude. "Você acha que eu trouxe um cantil de prata até aqui só pra dar água para uma madame? Sim, é bem isso que você pensou! Pegue a água você mesma, se quiser!"  "Você não é muito educada," disse a fada calmamente. "Bem, em troca por sua falta de cortesia eu garanto que, a cada palavra que você disser, uma cobra ou um sapo saia de sua boca."  Tão logo a mãe viu a filha chegando em casa, ela gritou "Como foi, filha?"  "Foi, né, mãe?" respondeu rudemente a garota. E enquanto ela falou, duas víboras e um saposaíram de sua boca.  "Deus do céu!" gritou a mãe. "O que eu vejo? A culpa é da sua irmã. Ela vai pagar por isso!"  Ela correu para bater na menina, mas a pobre criança conseguiu fugir floresta adentro. O filho do rei, voltando de uma caçada e vendo como a menina era bonita, perguntou à menina o que estava fazendo sozinha na floresta e por que ela estava chorando.  "Oh, meu bom senhor, minha mãe não me quer mais em casa."   Enquanto ela falava, o filho do rei viu saírem de sua boca cinco ou seis pérolas e alguns diamantes. Ele pediu que ela contasse como isso aconteceu, e ela relatou toda a história.  O filho do rei se apaixonou por ela, e considerando que o dom que ela tinha recebido valia muito mais e superaria qualquer dote de outra moça, ele a levou ao palácio de seu pai, onde casaram.  Quanto à irmã mais velha, ela se tornou tão odiosa que sua própria mãe a expulsou de casa. Ninguém queria abrigar a pobre miserável, então ela foi a um canto da floresta onde morreu.  Moral:
Diamantes e ouro podem 
Trazer maravilhas para você;
Mas uma palavra delicada 
Vale mais que a moeda dourada.
Another Moral:
Mesmo que, em algum momento,
Seja difícil ser gentil,
Geralmente isso vai te fazer bem 
Exatamente quando você não espera.

  • Source: Perrault's Fairy Tales (New York: Dover Publications, Inc., 1969), pp. 61-64. This translation is from Old-Time Stories told by Master Charles Perrault, translated by A. E. Johnson (Dodd Mead and Company, 1921). Translations of the verse morals are from Perrault's Fairy Tales, translated by S. R. Littlewood (London: Herbert and Daniel, 1912).

Labels:

Sunday, July 17, 2005

links relacionadok


English title French title
The Sleeping Beauty in the Wood La belle au bois dormant

Little Red Riding Hood Le petit chaperon rouge

Blue Beard La Barbe bleüe

The Master Cat; or, Puss in Boots Le Maistre Chat, ou le Chat Botté

The Fairies Les Fées

Cinderella; or, The Little Glass Slipper Cendrillon, ou la petite pantoufle de verre

Ricky of the Tuft Riquet à la Houppe

Little Thumb Le petit Pouçet

Griselda Griselidis, Nouvelle

The Ridiculous Wishes Les Souhaits Ridicules, Conte

Donkey Skin Peau d' Asne, Conte

Blue Beard, as retold by Sir Arthur Quiller-Couch (1863-1944).

This link will take you to a text provided by bartleby.com, Great Books Online.

Blue Beard. Additional folktales of Aarne-Thompson types 312 and 312A.

How the Devil Married Three Sisters and other folktales of Aarne-Thompson type 311.

Fitcher's Bird. A tale by Jacob and Wilhelm Grimm about a sinister bridegroom (Aarne-Thompson type 311).

The Robber Bridegroom. Another tale by Jacob and Wilhelm Grimm about a sinister bridegroom (Aarne-Thompson type 955).

The Robber Bridegroom and other tales of Aarne-Thompson type 955.

Charles Perrault's Mother Goose Tales. Information about Perrault and his famous collection Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye.

D. L. Ashliman's folktexts, a library of folktales, folklore, fairy tales, and mythology.

Contes de Perrault
Barbe bleue
Cendrillon
La belle au bois dormant
Le chat botté
Le petit chaperon rouge
Le petit poucet
Les fées
Les souhaits ridicules
Peau d'âne
Riquet à la houppe

Barba Azul

Charles Perrault

Há algum tempo atrás, havia um homem que tinha belas casas tanto na cidade como no campo, negócios de ouro e prata, rica mobília e carruagens todas adornadas com ouro. Mas esse homem teve o azar de ter uma barba azul que o fazia tão horrivelmente feio que todas as mulheres e garotas fugiam dele.

Uma de suas vizinhas, uma nobre dama, tinha duas filhas, ambas muito bonitas. Ele queria casar-se com uma das filhas, deixando à nobre dama a escolha de que filha seria entregue a ele. Nenhuma das duas o queriam, uma ficava empurrando o casamento pra outra, não suportando a idéia de casar-se com um homem que tinha a barba azul. Para aumentar o desgosto e a aversão que elas sentiam por ele, havia o fato de que ele já havia se casado várias vezes e ninguém sabia o que havia ocorrido a essas mulheres.

Barba Azul, para ganhar a afeição delas, levou-as, com sua mãe, três ou quatro damas de companhia e outros jovens da vizinhança, para uma de suas casas de campo, onde ficaram durante uma semana.

O tempo era ocupado com festas, caçadas, pescarias, dança, alegria e descanso. Ninguém foi dormir, mas todos passaram a noite conversando e brincando uns cons os outros. Resumindo, correu tudo tão bem que a filha mais nova começou a pensar que a barba do homem não era tão azul assim e que ele devia ser um cavalheiro muito cortês.

Logo que voltaram para casa, o casamento estava feito. Cerca de um mês depois, Barba Azul disse à sua esposa que tinha que fazer uma viagem importante pelo país e que ficaria fora por pelo menos seis semanas. Ele desejava que ela se divertisse enquanto ele estivesse fora: que mandasse buscar amigos e conhecidos, levasse-os ao campo, se quisesse, e que comesse do bom e do melhor.

"Aqui estão," ele disse,"as chaves para os dois guarda-roupas grandes, onde guardo as melhores peças. Estas são as das louças e talheres de ouro e prata, que não usamos no dia a dia. Estas abrem meus cofres onde guardo meu dinheiro, ouro e prata; estas são do meu esquife de jóias. E esta é a chave mestra para todos os quartos do castelo. Mas esta pequena aqui, esta é a chave do closet que fica no final do corredor no térreo. Pode abrir tudo, pode ira aonde quiseres, exceto no closet. Lá eu a proíbo de ir, e proíbo de tal maneira que se você abri-lo pode se preparar para toda minha raiva e ressentimento."

Ela prometeu obedecer exatamente ao que ele havia pedido. Então, depois de abraçá-la, entrou na sua carruagem e se foi.

Suas vizinhas e amigas não esperaram para ir à casa da jovem esposa. Elas estavam impacientes para ver a rica mobilha da casa e não quiseram ir enquanto o marido lá estava por causa da sua barba azul que muito as assustava. E elas correram por todos os quartos, vestiários e guarda-roupas, e cada uma era mais rico e lindo que o outro.

Depois disso, elas subiram para os dois quartos maiores onde ficavam as maiores riquezas. Elas não podiam admirirar suficientemente a quantidade e beleza da tapeçaria, as camas, sofás, mesas e espelhos nos quais podia-se ver dos pés à cabeça; alguns deles tinham molduras de vidro, outros de prata, outros douradas, os melhores e mais magníficos que elas já tinham visto.

Não paravam de exagerar e invejar a felicidade da amiga, que não estava se divertindo muito a olhar todas aquelas riquezas, pois estava impaciente para ver o que havia no pequeno closet do térreo. Sentiu-se tão pressionada por sua curiosidade que, sem considerar que era uma indelicadeza deixar as visitas sozinhas, desceu a pequena escadinha com tanta pressa que quase caiu e quebrou o pescoço.

Chegando à porta do closet, aí se deteve algum tempo, lembrando-se da proibição que o marido lhe fizera e considerando que lhe poderia acontecer uma desgraça por haver sido desobediente; mas a tentação era tão forte que ela não a pôde vencer. Pegou a pequena chave, e, trêmula, abriu a porta do gabinete. A princípio ela não conseguiu ver nada lá dentro, pois as janelas estavam fechadas. Depois de alguns instantes ela percebeu que no chão, que estava coberto de sangue coagulado, havia corpos de várias mulheres mortas, ocupando todo o espaço do closet. (Estas eram todas as mulheres com as quais Barba Azul havia se casado e as quais ele havia assassinado, uma depois da outra). Ela achou que ia morrer de medo, e a chave, que ela tinha tirado da fechadura, caiu de sua mão.

Depois de se recuperar um pouco do susto, ela pegou a chave, trancou a porta e subiu para seu quarto para descansar; mas ela não conseguia, pois ainda estava muito assustada. Observando que a chave estava manchada de sangue, ela tentou duas ou três vezes limpá-la; mas o sangue não saía; em vão ela lavou a chava e até esfregou com sabão e areia. O sangue continuava lá, pois a chave era mágica e ela nunca coseguia limpá-la. Quando conseguia tirar o sangue de um lado, ele voltava no outro lado.

Barba Azul voltou de sua viagem no fim daquele mesmo dia, dizendo que, no caminho, recebera notícias de que o negócio que o levara a partir acabara de realizar-se com vantagem para ele. A mulher fez quanto pôde para se mostrar encantada com esse breve retorno.

Na manhã seguinte ele pediu que ela lhe desse as chaves. Ela as devolveu, mas com as mãos tão trêmulas que ele facilmente percebeu o que havia acontecido.

"Por que" disse ele, "a chave do closet não está junto com as outras?"

"Eu," disse ela, "devo tê-la deixado lá em cima, sobre a mesa."

"Então," disse Barba Azul, "traga-me ela logo."

Depois de muito enrolar, ela foi forçada a levar a chave para ele. Barba Azul, depois de examinar atentamente a chave, perguntou a sua esposa: "Por que a chave está manchada de sangue?"

"Eu não sei," gritou a pobre mulher, mais pálida que a morte.

"Você sabe!" retrucou Barba Azul. "Eu sei muito bem. Você entrou no closet, não entrou? Muito bem, madame; você vai voltar lá e tomar seu lugar junto às outras senhoras que você viu."

Diante disso, ela se jogou aos pés do marido e and implorou seu perdão com todos os sinais de verdadeiro arrependimento, prometendo que nunca mais seria desobediente. Ela teria feito uma rocha derreter-se, tão linda e triste ela estava, mas o coração de Barba Azul era mais duro que qualquer rocha!

"Você deve morrer, madame," ele disse, "e já."

"Já que tenho que morrer," respondeu ela (olhando-o com seus olhos cheios de lágrimas), "dê-me um pouco de tempo para rezar minhas preces."

"Eu darei sete minutos," respondeu Barba Azul, "nenhum segundo a mais."

Quando ela notou que estava sozinha, chamou sua irmã e disse-lhe: "Anne, minha irmã, suba para a torres, eu te peço, e veja se nossos irmãos estão chegando. Eles prometeram que viriam hoje. Se você os vir, faça algum sinal para eles se apressarem."

Anne subiu para a torre e a pobre mulher aflita gritava de tempos em tempos "Anne, minha irmã, vês alguém vindo?"

E a irmã dizia: "Não vejo nada além de uma nuvem de poeira sob o sol e o campo verde."

Neste meio tempo, Barba Azul, segurando um grande sabre, gritou o mais alto que pôde: "Desça agora, ou irei até aí."

"Mais um momentinho, por favor," disse a mulher; e então, bem baixinho ela falou: "Anne, minha irmã, vês alguém vindo?"

E Anne respondia: "Não vejo nada além de uma nuvem de poeira sob o sol e o campo verde."

"Desça logo," gritou Barba Azul, "ou irei até aí."

"Estou indo," respondeu a mulher; e então gritou: "Anne, minha irmã, vês alguém vindo?"

"Eu vejo," respondeu a irmã, "uma grande nuvem de poeira se aproximando."

"São meus irmãos?"

"Oh, não minha irmã, eu vejo apenas um rebanho de ovelhas."

"Você não vai descer?" gritou Barba Azul.

"mais um momentinho," disse a esposa, e então ela gritou: "Anne, minha irmã, vês alguém vindo?"

"Eu vejo," disse ela, "dois homens a cavalo, mas eles ainda estão muito longe."

"Graças a deus," respondeu a esposa. "São meus irmãos. Vou fazer um sinal, o melhor que eu puder, para fazê-lo se apressar."

Então Barba Azul gritou tão alto qu a casa inteira tremeu. A mulher angustiada desceu e se jogou aos pés de seu marido, chorando e com os cabelos revirados.

"Isso não significa nada," disse Barba Azul. "Você deve morrer!" Então, segurando os cabelos da mulher com uma mão e erguendo a espada com a outra, ele preparou-se para decapitá-la. A pobre mulher, voltando-se para ele, olhando-o com olhos moribundos, pediu que ele lhe desse um tempinho para ela se recompor.

"Não, não," ele disse, "recomponha-se com deus." e já ia erguendo o braço para cortar-lhe a garganta.

Neste exato momento houve uma batida tão forte no portão que Barba Azul parou derrepente. O portão estava aberto e os dois homens entraram. Desembainhando suas espadas, eles se dirigiram diretamente a Barba Azul. Ele sabia que aqueles eram os irmãos da sua esposa, um era um dragão, o outro, um mosqueteiro. Então ele tentou fugir imedaitamente para se salvar; mas os dois irmãos o perseguiram e o pegaram antes que ele chegasse aos degraus da entrada. Eles o atravessaram com suas espadas e o deixaram morto. A pobre mulher estava quase tão morta quanto seu marido, e não tinha forças para erguer-se e cumprimentar seus irmãos.

Como Barba Azul não tinha herdeiros, sua mulher tornou-se dona de todos os seus pertences. Ela usou parte destes bens para casar sua irmã Anne com um jovem cavalheiro que estava apaixonado por ela há bastante tempo; outra parte ela usou para comprar títulos de nobreza para seus irmãos, e o resto ela usou para casar-se com um cavalheiro muito bom que a fez esquecer-se do sofrimento que ela passou com Barba Azul.

Moral:
A curiosidade, apesar de seus atrativos, geralmente traz profundo arrependimento.
Para o desgosto de muitas mulheres, essa alegria dura pouco.
Uma vez satisfeita a curiosidade, ela deixa de existir, e sempre custa caro.

Outra moral:
Nenhum marido dos dias de hoje seria tão terrível e cruel mandando sua esposa fazer algo impossível.
Então, seja qual for a cor da barba do marido, a mulher de hoje o mostrará quem é que manda.


--------------------------------------------------------------------------------

Source: Andrew Lang, The Blue Fairy Book (London: Longmans, Green, and Company, ca. 1889), pp. 290-295.

Lang's source: Charles Perrault, "La Barbe bleüe, "Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye (Paris, 1697).

Edited by D. L. Ashliman.

Aarne-Thompson type 312.

The Wolf and the Seven Young Kids

by the Grimm Brothers


--------------------------------------------------------------------------------

There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said, "Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf, if he comes in, he will devour you all - skin, hair, and everything. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet."

The kids said, "Dear mother, we will take good care of ourselves, you may go away without any anxiety." Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.

It was not long before some one knocked at the house-door and called, "Open the door, dear children, your mother is here, and has brought something back with her for each of you." But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice.

"We will not open the door," cried they, "you are not our mother. She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough, you are the wolf."

Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. The he came back, knocked at the door of the house, and called, "Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you."

But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, "We will not open the door, our mother has not black feet like you, you are the wolf."

Then the wolf ran to a baker and said, "I have hurt my feet, rub some dough over them for me. And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, "Strew some white meal over my feet for me." The miller thought to himself, the wolf wants to deceive someone, and refused, but the wolf said, "If you will not do it, I will devour you." Then the miller was afraid, and made his paws white for him.

So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, "Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her."

The little kids cried, "First show us your paws that we may know if you are our dear little mother."

Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf. The kids were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony, one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.

Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah, what a sight she saw there. The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered.

At last, when she came to the youngest, a soft voice cried, "Dear Mother, I am in the clock-case." She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children.

At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly. Ah, heavens, she thought, is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?

Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread and the goat cut open the monster's stomach, and hardly had she make one cut, than one little kid thrust its head out, and when she cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole.

What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a sailor at his wedding. The mother, however, said, "Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep." Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into his stomach as they could get in, and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.

When the wolf at length had had his fill of sleep, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled. Then cried he,


"What rumbles and tumbles
Against my poor bones?
I thought 'twas six kids,
But it feels like big stones."

And when he got to the well and stooped over the water to drink, the heavy stones made him fall in, and he had to drown miserably.

When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud, "The wolf is dead, the wolf is dead," and danced for joy round about the well with their mother.

The Elves

by the Grimm Brothers


--------------------------------------------------------------------------------

First Tale

A shoemaker, by no fault of his own, had become so poor that at last he had nothing left but leather for one pair of shoes. So in the evening, he cut out the shoes which he wished to begin to make the next morning, and as he had a good conscience, he lay down quietly in his bed, commended himself to God, and fell asleep.

In the morning, after he had said his prayers, and was just going to sit down to work, the two shoes stood quite finished on his table. He was astounded, and knew not what to think. He took the shoes in his hands to observe them closer, and they were so neatly made, with not one bad stitch in them, that it was just as if they were intended as a masterpiece. Before long, a buyer came in, and as the shoes pleased him so well, he paid more for them than was customary, and, with the money, the shoemaker was able to purchase leather for two pairs of shoes. He cut them out at night, and next morning was about to set to work with fresh courage, but he had no need to do so for, when he got up, they were already made, and buyers also were not wanting, who gave him money enough to buy leather for four pairs of shoes. Again the following morning he found the pairs made, and so it went on constantly, what he cut out in the evening was finished by the morning, so that he soon had his honest independence again, and at last became a wealthy man.

Now it befell that one evening not long before Christmas, when the man had been cutting out, he said to his wife, before going to bed, "What think you if we were to stay up to-night to see who it is that lends us this helping hand?"

The woman liked the idea, and lighted a candle, and then they hid themselves in a corner of the room, behind some clothes which were hanging up there, and watched. When it was midnight, two pretty little naked men came, sat down by the shoemaker's table, took all the work which was cut out before them and began to stitch, and sew, and hammer so skilfully and so quickly with their little fingers that the shoemaker could not avert his eyes for astonishment. They did not stop until all was done, and stood finished on the table, and they ran quickly away.

Next morning the woman said, "The little men have made us rich, and we really must show that we are grateful for it. They run about so, and have nothing on, and must be cold. I'll tell you what I'll do, I will make them little shirts, and coats, and vests, and trousers, and knit both of them a pair of stockings, and you make them two little pairs of shoes."

The man said, "I shall be very glad to do it." And one night, when everything was ready, they laid their presents all together on the table instead of the cut-out work, and then concealed themselves to see how the little men would behave.

At midnight they came bounding in, and wanted to get to work at once, but as they did not find any leather cut out, but only the pretty little articles of clothing, they were at first astonished, and then they showed intense delight. They dressed themselves with the greatest rapidity, put on the beautiful clothes, and sang,


"Now we are boys so fine to see,
Why should we longer cobblers be?"

Then they danced and skipped and leapt over chairs and benches. At last they danced out of doors. From that time forth they came no more, but as long as the shoemaker lived all went well with him, and all his efforts prospered.



Second Tale

There was once a poor servant-girl who was industrious and cleanly and swept the house every day, and emptied her sweepings on the great heap in front of the door.

One morning when she was just going back to her work, she found a letter on this heap, and as she could not read, she put her broom in the corner, and took the letter to her employers, and behold it was an invitation from the elves, who asked the girl to hold a child for them at its christening. The girl did not know what to do, but, at length, after much persuasion, and as they told her that it was not right to refuse an invitation of this kind, she consented.

Then three elves came and conducted her to a hollow mountain, where the little folks lived. Everything there was small, but more elegant and beautiful than can be described. The baby's mother lay in a bed of black ebony ornamented with pearls, the covers were embroidered with gold, the cradle was of ivory, the bath-tub of gold. The girl stood as godmother, and then wanted to go home again, but the little elves urgently entreated her to stay three days with them. So she stayed, and passed the time in pleasure and gaiety, and the little folks did all they could to make her happy.

At last she set out on her way home. But first they filled her pockets quite full of money, and then they led her out of the mountain again. When she got home, she wanted to to begin her work, and took the broom, which was still standing in the corner, in her hand and began to sweep. Then some strangers came out of the house, who asked her who she was, and what business she had there. And she had not, as she thought, been three days with the little men in the mountains, but seven years, and in the meantime her former masters had died.



Third Tale

A certain mother had her child taken out of its cradle by the elves, and a changeling with a large head and staring eyes, which would do nothing but eat and drink, lay in its place.

In her trouble she went to her neighbor, and asked her advice. The neighbour said that she was to carry the changeling into the kitchen, set it down on the hearth, light a fire, and boil some water in two egg-shells, which would make the changeling laugh, and if he laughed, all would be over with him.

The woman did everything that her neighbor bade her. When she put the egg-shells with water on the fire, Goggle-eyes said, "I am as old now as the Wester Forest, but never yet have I seen anyone boil anything in an egg-shell."

And he began to laugh at it. Whilst he was laughing, suddenly came a host of little elves, who brought the right child, set it down on the hearth, and took the changeling away with them.

English translation by Margaret Hunt

The Star Talers

by the Grimm Brothers


--------------------------------------------------------------------------------

There was once upon a time a little girl whose father and mother were dead, and she was so poor that she no longer had a room to live in, or bed to sleep in, and at last she had nothing else but the clothes she was wearing and a little bit of bread in her hand which some charitable soul had given her. She was good and pious, however. And as she was thus forsaken by all the world, she went forth into the open country, trusting in the good God.

Then a poor man met her, who said, "Ah, give me something to eat, I am so hungry."

She handed him the whole of her piece of bread, and said, "May God bless you," and went onwards.

Then came a child who moaned and said, "My head is so cold, give me something to cover it with."

So she took off her hood and gave it to him. And when she had walked a little farther, she met another child who had no jacket and was frozen with cold. Then she gave it her own, and a little farther on one begged for a frock, and she gave away that also.

At length she got into a forest and it had already become dark, and there came yet another child, and asked for a shirt, and the good little girl thought to herself, "It is a dark night and no one sees you, you can very well give your shirt away," and took it off, and gave away that also.

And as she so stood, and had not one single thing left, suddenly some stars from heaven fell down, and they were nothing else but hard smooth pieces of money, and although she had just given her shirt away, she had a new one which was of the very finest linen. Then she put the money into it, and was rich all the days of her life.

English translation by Margaret Hunt

The Brave Little Tailor

by the Grimm Brothers


--------------------------------------------------------------------------------

One summer's morning a little tailor was sitting on his table by the window, he was in good spirits, and sewed with all his might. Then came a peasant woman down the street crying, "Good jams, cheap. Good jams, cheap."

This rang pleasantly in the tailor's ears, he stretched his delicate head out of the window, and called, "Come up here, dear woman, here you will get rid of your goods."

The woman came up the three steps to the tailor with her heavy basket, and he made her unpack all the pots for him. He inspected each one, lifted it up, put his nose to it, and at length said, "The jam seems to me to be good, so weigh me out four ounces, dear woman, and if it is a quarter of a pound that is of no consequence."

The woman who had hoped to find a good sale, gave him what he desired, but went away quite angry and grumbling.

"Now, this jam shall be blessed by God," cried the little tailor, "and give me health and strength." So he brought the bread out of the cupboard, cut himself a piece right across the loaf and spread the jam over it. "This won't taste bitter," said he, "but I will just finish the jacket before I take a bite."

He laid the bread near him, sewed on, and in his joy, made bigger and bigger stitches. In the meantime the smell of the sweet jam rose to where the flies were sitting in great numbers, and they were attracted and descended on it in hosts.

"Ha! Who invited you?" said the little tailor, and drove the unbidden guests away. The flies, however, who understood no German, would not be turned away, but came back again in ever-increasing companies. The little tailor at last lost all patience, and drew a piece of cloth from the hole under his work-table, and saying, "Wait, and I will give it to you," struck it mercilessly on them. When he drew it away and counted, there lay before him no fewer than seven, dead and with legs stretched out.

"Are you a fellow of that sort?" said he, and could not help admiring his own bravery. "The whole town shall know of this." And the little tailor hastened to cut himself a girdle, stitched it, and embroidered on it in large letters,

"Seven at one stroke!"

"What, the town!" he continued, "the whole world shall hear of it." And his heart wagged with joy like a lamb's tail. The tailor put on the girdle, and resolved to go forth into the world, because he thought his workshop was too small for his valor. Before he went away, he sought about in the house to see if there was anything which he could take with him, however, he found nothing but an old cheese, and that he put in his pocket. In front of the door he observed a bird which had caught itself in the thicket. It had to go into his pocket with the cheese.

Now he took to the road boldly, and as he was light and nimble, he felt no fatigue. The road led him up a mountain, and when he had reached the highest point of it, there sat a powerful giant looking peacefully about him.

The little tailor went bravely up, spoke to him, and said, "Good day, comrade, so you are sitting there overlooking the wide-spread world. I am just on my way thither, and want to try my luck. Have you any inclination to go with me?"

The giant looked contemptuously at the tailor, and said, "You ragamuffin! You miserable creature!"

"Oh, indeed," answered the little tailor, and unbuttoned his coat, and showed the giant the girdle, "there may you read what kind of a man I am."

The giant read, "Seven at one stroke," thought that they had been men whom the tailor had killed, and began to feel a little respect for the tiny fellow. Nevertheless, he wished to try him first, and took a stone in his hand and squeezed it together so that water dropped out of it.

"Do that likewise," said the giant, "if you have strength."

"Is that all?" said the tailor, "that is child's play with us," and put his hand into his pocket, brought out the soft cheese, and pressed it until the liquid ran out of it. "Faith," said he, "that was a little better, wasn't it?"

The giant did not know what to say, and could not believe it of the little man. Then the giant picked up a stone and threw it so high that the eye could scarcely follow it.

"Now, little mite of a man, do that likewise."

"Well thrown," said the tailor, "but after all the stone came down to earth again, I will throw you one which shall never come back at all." And he put his hand into his pocket, took out the bird, and threw it into the air. The bird, delighted with its liberty, rose, flew away and did not come back. "How does that shot please you, comrade?" asked the tailor.

"You can certainly throw," said the giant, "but now we will see if you are able to carry anything properly." He took the little tailor to a mighty oak tree which lay there felled on the ground, and said, "if you are strong enough, help me to carry the tree out of the forest."

"Readily," answered the little man, "take the trunk on your shoulders, and I will raise up the branches and twigs, after all, they are the heaviest."

The giant took the trunk on his shoulder, but the tailor seated himself on a branch, and the giant who could not look round, had to carry away the whole tree, and the little tailor into the bargain, he behind, was quite merry and happy, and whistled the song, "Three tailors rode forth from the gate," as if carrying the tree were child's play. The giant, after he had dragged the heavy burden part of the way, could go no further, and cried, "Hark you, I shall have to let the tree fall." The tailor sprang nimbly down, seized the tree with both arms as if he had been carrying it, and said to the giant, "You are such a great fellow, and yet can not even carry the tree."

They went on together, and as they passed a cherry-tree, the giant laid hold of the top of the tree where the ripest fruit was hanging, bent it down, gave it into the tailor's hand, and bade him eat. But the little tailor was much too weak to hold the tree, and when the giant let it go, it sprang back again, and the tailor was tossed into the air with it. When he had fallen down again without injury, the giant said, "What is this? Have you not strength enough to hold the weak twig?"

"There is no lack of strength," answered the little tailor. "Do you think that could be anything to a man who has struck down seven at one blow? I leapt over the tree because the huntsmen are shooting down there in the thicket. Jump as I did, if you can do it."

The giant made the attempt, but could not get over the tree, and remained hanging in the branches, so that in this also the tailor kept the upper hand.

The giant said, "If you are such a valiant fellow, come with me into our cavern and spend the night with us."

The little tailor was willing, and followed him. When they went into the cave, other giants were sitting there by the fire, and each of them had a roasted sheep in his hand and was eating it. The little tailor looked round and thought, "It is much more spacious here than in my workshop."

The giant showed him a bed, and said he was to lie down in it and sleep. The bed, however, was too big for the little tailor, he did not lie down in it, but crept into a corner. When it was midnight, and the giant thought that the little tailor was lying in a sound sleep, he got up, took a great iron bar, cut through the bed with one blow, and thought he had finished off the grasshopper for good. With the earliest dawn the giants went into the forest, and had quite forgotten the little tailor, when all at once he walked up to them quite merrily and boldly. The giants were terrified, they were afraid that he would strike them all dead, and ran away in a great hurry.

The little tailor went onwards, always following his own pointed nose. After he had walked for a long time, he came to the courtyard of a royal palace, and as he felt weary, he lay down on the grass and fell asleep. Whilst he lay there, the people came and inspected him on all sides, and read on his girdle, "Seven at one stroke."

"Ah," said they, "what does the great warrior here in the midst of peace? He must be a mighty lord."

They went and announced him to the king, and gave it as their opinion that if war should break out, this would be a weighty and useful man who ought on no account to be allowed to depart. The counsel pleased the king, and he sent one of his courtiers to the little tailor to offer him military service when he awoke. The ambassador remained standing by the sleeper, waited until he stretched his limbs and opened his eyes, and then conveyed to him this proposal.

"For this reason have I come here," the tailor replied, "I am ready to enter the king's service." He was therefore honorably received and a special dwelling was assigned him.

The soldiers, however, were set against the little tailor, and wished him a thousand miles away. "What is to be the end of this?" they said among themselves. "If we quarrel with him, and he strikes about him, seven of us will fall at every blow, not one of us can stand against him." They came therefore to a decision, betook themselves in a body to the king, and begged for their dismissal. "We are not prepared," said they, "to stay with a man who kills seven at one stroke."

The king was sorry that for the sake of one he should lose all his faithful servants, wished that he had never set eyes on the tailor, and would willingly have been rid of him again. But he did not venture to give him his dismissal, for he dreaded lest he should strike him and all his people dead, and place himself on the royal throne. He thought about it for a long time, and at last found good counsel. He sent to the little tailor and caused him to be informed that as he was such a great warrior, he had one request to make of him. In a forest of his country lived two giants who caused great mischief with their robbing, murdering, ravaging, and burning, and no one could approach them without putting himself in danger of death. If the tailor conquered and killed these two giants, he would give him his only daughter to wife, and half of his kingdom as a dowry, likewise one hundred horsemen should go with him to assist him.

"That would indeed be a fine thing for a man like me," thought the little tailor. "One is not offered a beautiful princess and half a kingdom every day of one's life."

"Oh, yes," he replied, "I will soon subdue the giants, and do not require the help of the hundred horsemen to do it; he who can hit seven with one blow has no need to be afraid of two."

The little tailor went forth, and the hundred horsemen followed him. When he came to the outskirts of the forest, he said to his followers, "Just stay waiting here, I alone will soon finish off the giants."

Then he bounded into the forest and looked about right and left. After a while he perceived both giants. They lay sleeping under a tree, and snored so that the branches waved up and down. The little tailor, not idle, gathered two pocketsful of stones, and with these climbed up the tree. When he was half-way up, he slipped down by a branch, until he sat just above the sleepers, and then let one stone after another fall on the breast of one of the giants.

For a long time the giant felt nothing, but at last he awoke, pushed his comrade, and said, "Why are you knocking me?"

"You must be dreaming," said the other, "I am not knocking you."

They laid themselves down to sleep again, and then the tailor threw a stone down on the second.

"What is the meaning of this?" cried the other. "Why are you pelting me?"

"I am not pelting you," answered the first, growling.

They disputed about it for a time, but as they were weary they let the matter rest, and their eyes closed once more. The little tailor began his game again, picked out the biggest stone, and threw it with all his might on the breast of the first giant.

"That is too bad!" cried he, and sprang up like a madman, and pushed his companion against the tree until it shook. The other paid him back in the same coin, and they got into such a rage that they tore up trees and belabored each other so long, that at last they both fell down dead on the ground at the same time. Then the little tailor leapt down.

"It is a lucky thing," said he, "that they did not tear up the tree on which I was sitting, or I should have had to spring on to another like a squirrel, but we tailors are nimble." He drew out his sword and gave each of them a couple of thrusts in the breast, and then went out to the horsemen and said, "The work is done, I have finished both of them off, but it was hard work. They tore up trees in their sore need, and defended themselves with them, but all that is to no purpose when a man like myself comes, who can kill seven at one blow."

"But you are not wounded?" asked the horsemen.

"You need not concern yourself about that," answered the tailor, "they have not bent one hair of mine."

The horsemen would not believe him, and rode into the forest, there they found the giants swimming in their blood, and all round about lay the torn-up trees. The little tailor demanded of the king the promised reward. He, however, repented of his promise, and again bethought himself how he could get rid of the hero.

"Before you receive my daughter, and the half of my kingdom," said he to him, "you must perform one more heroic deed. In the forest roams a unicorn which does great harm, and you must catch it first."

"I fear one unicorn still less than two giants. Seven at one blow, is my kind of affair."

He took a rope and an axe with him, went forth into the forest, and again bade those who were sent with him to wait outside. He had not long to seek. The unicorn soon came towards him, and rushed directly on the tailor, as if it would gore him with its horn without more ado. "Softly, softly, it can't be done as quickly as that," said he, and stood still and waited until the animal was quite close, and then sprang nimbly behind the tree. The unicorn ran against the tree with all its strength, and struck its horn so fast in the trunk that it had not strength enough to draw it out again, and thus it was caught. "Now, I have got the bird," said the tailor, and came out from behind the tree and put the rope round its neck, and then with his axe he hewed the horn out of the tree, and when all was ready he led the beast away and took it to the king.

The king still would not give him the promised reward, and made a third demand. Before the wedding the tailor was to catch him a wild boar that made great havoc in the forest, and the huntsmen should give him their help.

"Willingly," said the tailor, "that is child's play."

He did not take the huntsmen with him into the forest, and they were well pleased that he did not, for the wild boar had several times received them in such a manner that they had no inclination to lie in wait for him.

When the boar perceived the tailor, it ran on him with foaming mouth and whetted tusks, and was about to throw him to the ground, but the hero fled and sprang into a chapel which was near, and up to the window at once, and in one bound out again. The boar ran in after him, but the tailor ran round outside and shut the door behind it, and then the raging beast, which was much too heavy and awkward to leap out of the window, was caught. The little tailor called the huntsmen thither that they might see the prisoner with their own eyes. The hero, however went to the king, who was now, whether he liked it or not, obliged to keep his promise, and gave him his daughter and the half of his kingdom. Had he known that it was no warlike hero, but a little tailor who was standing before him it would have gone to his heart still more than it did. The wedding was held with great magnificence and small joy, and out of a tailor a king was made.

After some time the young queen heard her husband say in his dreams at night, "Boy, make me the doublet, and patch the pantaloons, or else I will rap the yard-measure over your ears."

Then she discovered in what state of life the young lord had been born, and next morning complained of her wrongs to her father, and begged him to help her to get rid of her husband, who was nothing else but a tailor.

The king comforted her and said, "Leave your bedroom door open this night, and my servants shall stand outside, and when he has fallen asleep shall go in, bind him, and take him on board a ship which shall carry him into the wide world."

The woman was satisfied with this, but the king's armor-bearer, who had heard all, was friendly with the young lord, and informed him of the whole plot.

"I'll put a screw into that business," said the little tailor. At night he went to bed with his wife at the usual time, and when she thought that he had fallen asleep, she got up, opened the door, and then lay down again. The little tailor, who was only pretending to be asleep, began to cry out in a clear voice, "Boy, make me the doublet and patch me the pantaloons, or I will rap the yard-measure over your ears. I smote seven at one blow. I killed two giants, I brought away one unicorn and caught a wild boar, and am I to fear those who are standing outside the room."

When these men heard the tailor speaking thus, they were overcome by a great dread, and ran as if the wild huntsman were behind them, and none of them would venture anything further against him. So the little tailor was and remained a king to the end of his life.

Snow White

by the Grimm Brothers

--------------------------------------------------------------------------------

Once upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from the sky, a queen sat at a window sewing, and the frame of the window was made of black ebony. And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow. And the red looked pretty upon the white snow, and she thought to herself, would that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the window-frame.

Soon after that she had a little daughter, who was as white as snow, and as red as blood, and her hair was as black as ebony, and she was therefore called little Snow White. And when the child was born, the queen died.

After a year had passed the king took to himself another wife. She was a beautiful woman, but proud and haughty, and she could not bear that anyone else chould surpass her in beauty. She had a wonderful looking-glass, and when she stood in front of it and looked at herself in it, and said,

"Looking-glass, looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"
The looking-glass answered,

"Thou, o queen, art the fairest of all."
Then she was satisfied, for she knew that the looking-glass spoke the truth.

But Snow White was growing up, and grew more and more beautiful, and when she was seven years old she was as beautiful as the day, and more beautiful than the queen herself. And once when the queen asked her looking-glass,


"Looking-glass, looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"



It answered,

"Thou art fairer than all who are here, lady queen.
But more beautiful still is Snow White, as I ween."


Then the queen was shocked, and turned yellow and green with envy. From that hour, whenever she looked at Snow White, her heart heaved in her breast, she hated the girl so much. And envy and pride grew higher and higher in her heart like a weed, so that she had no peace day or night.

She called a huntsman, and said, "Take the child away into the forest. I will no longer have her in my sight. Kill her, and bring me back her lung and liver as a token."

The huntsman obeyed, and took her away but when he had drawn his knife, and was about to pierce Snow White's innocent heart, she began to weep, and said, "Ah dear huntsman, leave me my life. I will run away into the wild forest, and never come home again."

And as she was so beautiful the huntsman had pity on her and said, "Run away, then, you poor child."

"The wild beasts will soon have devoured you," thought he, and yet it seemed as if a stone had been rolled from his heart since it was no longer needful for him to kill her.

And as a young bear just then came running by he stabbed it, and cut out its lung and liver and took them to the queen as proof that the child was dead. The cook had to salt them, and the wicked queen ate them, and thought she had eaten the lung and liver of Snow White.

But now the poor child was all alone in the great forest, and so terrified that she looked at all the leaves on the trees, and did not know what to do. Then she began to run, and ran over sharp stones and through thorns, and the wild beasts ran past her, but did her no harm.

She ran as long as her feet would go until it was almost evening, then she saw a little cottage and went into it to rest herself.

Everything in the cottage was small, but neater and cleaner than can be told. There was a table on which was a white cover, and seven little plates, and on each plate a little spoon, moreover, there were seven little knives and forks, and seven little mugs. Against the wall stood seven little beds side by side, and covered with snow-white counterpanes.

Little Snow White was so hungry and thirsty that she ate some vegetables and bread from each plate and drank a drop of wine out of each mug, for she did not wish to take all from one only. Then, as she was so tired, she laid herself down on one of the little beds, but none of them suited her, one was too long, another too short, but at last she found that the seventh one was right, and so she remained in it, said a prayer and went to sleep.

When it was quite dark the owners of the cottage came back. They were seven dwarfs who dug and delved in the mountains for ore. They lit their seven candles, and as it was now light within the cottage they saw that someone had been there, for everything was not in the same order in which they had left it.

The first said, "Who has been sitting on my chair?"

The second, "Who has been eating off my plate?"

The third, "Who has been taking some of my bread?"

The fourth, "Who has been eating my vegetables?"

The fifth, "Who has been using my fork?"

The sixth, "Who has been cutting with my knife?"

The seventh, "Who has been drinking out of my mug?"

Then the first looked round and saw that there was a little hollow on his bed, and he said, "Who has been getting into my bed?"

The others came up and each called out, "Somebody has been lying in my bed too."

But the seventh when he looked at his bed saw little Snow White, who was lying asleep therein. And he called the others, who came running up, and they cried out with astonishment, and brought their seven little candles and let the light fall on little Snow White.

"Oh, heavens, oh, heavens," cried they, "what a lovely child."

And they were so glad that they did not wake her up, but let her sleep on in the bed. And the seventh dwarf slept with his companions, one hour with each, and so passed the night.

When it was morning little Snow White awoke, and was frightened when she saw the seven dwarfs.

But they were friendly and asked her what her name was.

"My name is Snow White," she answered.

"How have you come to our house, said the dwarfs.

Then she told them that her step-mother had wished to have her killed, but that the huntsman had spared her life, and that she had run for the whole day, until at last she had found their dwelling.

The dwarfs said, "If you will take care of our house, cook, make the beds, wash, sew and knit, and if you will keep everything neat and clean you can stay with us and you shall want for nothing."

"Yes," said Snow White, "with all my heart." And she stayed with them.

She kept the house in order for them. In the mornings they went to the mountains and looked for copper and gold, in the evenings they came back, and then their supper had to be ready.

The girl was alone the whole day, so the good dwarfs warned her and said, "Beware of your step-mother, she will soon know that you are here, be sure to let no one come in."

But the queen, believing that she had eaten Snow White's lung and liver, could not but think that she was again the first and most beautiful of all, and she went to her looking-glass and said,

"Looking-glass, looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"
And the glass answered,

"Oh, queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow White is still alive and well,
And none is so fair as she."
Then she was astounded, for she knew that the looking-glass never spoke falsely, and she knew that the huntsman had betrayed her, and that little Snow White was still alive.

And so she thought and thought again how she might kill her, for so long as she was not the fairest in the whole land, envy let her have no rest. And when she had at last thought of something to do, she painted her face, and dressed herself like an old pedlar-woman, and no one could have known her.

In this disguise she went over the seven mountains to the seven dwarfs, and knocked at the door and cried, "Pretty things to sell, very cheap, very cheap."

Little Snow White looked out of the window and called out, "Good-day my good woman, what have you to sell?"

" Good things, pretty things," she answered, "stay-laces of all colors," and she pulled out one which was woven of bright-colored silk.

"I may let the worthy old woman in," thought Snow White, and she unbolted the door and bought the pretty laces.

"Child," said the old woman, "what a fright you look, come, I will lace you properly for once."

Snow White had no suspicion, but stood before her, and let herself be laced with the new laces. But the old woman laced so quickly and so tightly that Snow White lost her breath and fell down as if dead.

"You were the most beautiful," said the queen to herself, and ran away.

Not long afterwards, in the evening, the seven dwarfs came home, but how shocked they were when they saw their dear little Snow White lying on the ground, and that she neither stirred nor moved, and seemed to be dead. They lifted her up, and, as they saw that she was laced too tightly, they cut the laces, then she began to breathe a little, and after a while came to life again.

When the dwarfs heard what had happened they said, "The old pedlar-woman was no one else than the wicked queen, take care and let no one come in when we are not with you."

But the wicked woman when she had reached home went in front of the glass and asked,


"Looking-glass, looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"
And it answered as before,

"Oh, queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow White is still alive and well,
And none is so fair as she."
When she heard that, all her blood rushed to her heart with fear, for she saw plainly that little Snow White was again alive.

"But now," she said, "I will think of something that shall really put an end to you." And by the help of witchcraft, which she understood, she made a poisonous comb. Then she disguised herself and took the shape of another old woman.

So she went over the seven mountains to the seven dwarfs, knocked at the door, and cried, "Good things to sell, cheap, cheap."

Little Snow White looked out and said, "Go away, I cannot let anyone come in."

"I suppose you can look," said the old woman, and pulled the poisonous comb out and held it up.

It pleased the girl so well that she let herself be beguiled, and opened the door. When they had made a bargain the old woman said, "Now I will comb you properly for once."

Poor little Snow White had no suspicion, and let the old woman do as she pleased, but hardly had she put the comb in her hair than the poison in it took effect, and the girl fell down senseless.

"You paragon of beauty," said the wicked woman, "you are done for now, and she went away."

But fortunately it was almost evening, when the seven dwarfs came home. When they saw Snow White lying as if dead upon the ground they at once suspected the step-mother, and they looked and found the poisoned comb. Scarcely had they taken it out when Snow White came to herself, and told them what had happened. Then they warned her once more to be upon her guard and to open the door to no one.

The queen, at home, went in front of the glass and said,


"Looking-glass, looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"


Then it answered as before,

"Oh, queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow White is still alive and well,
And none is so fair as she."
When she heard the glass speak thus she trembled and shook with rage.

"Snow White shall die," she cried, "even if it costs me my life."

Thereupon she went into a quite secret, lonely room, where no one ever came, and there she made a very poisonous apple. Outside it looked pretty, white with a red cheek, so that everyone who saw it longed for it, but whoever ate a piece of it must surely die.

When the apple was ready she painted her face, and dressed herself up as a farmer's wife, and so she went over the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked at the door.

Snow White put her head out of the window and said, "I cannot let anyone in, the seven dwarfs have forbidden me."

"It is all the same to me," answered the woman, "I shall soon get rid of my apples. There, I will give you one."

"No," said Snow White, "I dare not take anything."

"Are you afraid of poison?" said the old woman, "look, I will cut the apple in two pieces, you eat the red cheek, and I will eat the white."

The apple was so cunningly made that only the red cheek was poisoned. Snow White longed for the fine apple, and when she saw that the woman ate part of it she could resist no longer, and stretched out her hand and took the poisonous half. But hardly had she a bit of it in her mouth than she fell down dead.

Then the queen looked at her with a dreadful look, and laughed aloud and said, "White as snow, red as blood, black as ebony-wood, this time the dwarfs cannot wake you up again."

And when she asked of the looking-glass at home,


"Looking-glass, looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"


And it answered at last,

"Oh, queen, in this land thou art fairest of all."

Then her envious heart had rest, so far as an envious heart can have rest.

The dwarfs, when they came home in the evening, found Snow White lying upon the ground, she breathed no longer and was dead. They lifted her up, looked to see whether they could find anything poisonous, unlaced her, combed her hair, washed her with water and wine, but it was all of no use, the poor child was dead, and remained dead. They laid her upon a bier, and all seven of them sat round it and wept for her, and wept three days long. Then they were going to bury her, but she still looked as if she were living, and still had her pretty red cheeks.

They said, "We could not bury her in the dark ground," and they had a transparent coffin of glass made, so that she could be seen from all sides, and they laid her in it, and wrote her name upon it in golden letters, and that she was a king's daughter. Then they put the coffin out upon the mountain, and one of them always stayed by it and watched it. And birds came too, and wept for Snow White, first an owl, then a raven, and last a dove.

And now Snow White lay a long, long time in the coffin, and she did not change, but looked as if she were asleep, for she was as white as snow, as red as blood, and her hair was as black as ebony.

It happened, however, that a king's son came into the forest, and went to the dwarfs, house to spend the night. He saw the coffin on the mountain, and the beautiful Snow White within it, and read what was written upon it in golden letters.

Then he said to the dwarfs, "Let me have the coffin, I will give you whatever you want for it."

But the dwarfs answered, "We will not part with it for all the gold in the world."

Then he said, "Let me have it as a gift, for I cannot live without seeing Snow White. I will honor and prize her as my dearest possession."

As he spoke in this way the good dwarfs took pity upon him, and gave him the coffin. And now the king's son had it carried away by his servants on their shoulders. And it happened that they stumbled over a tree-stump, and with the shock the poisonous piece of apple which Snow White had bitten off came out of her throat. And before long she opened her eyes, lifted up the lid of the coffin, sat up, and was once more alive.

"Oh, heavens, where am I?" she cried.

The king's son, full of joy, said, "You are with me." And he told her what had happened, and said, "I love you more than everything in the world, come with me to my father's palace, you shall be my wife."

And Snow White was willing, and went with him, and their wedding was held with great show and splendor. But Snow White's wicked step-mother was also bidden to the feast. When she had arrayed herself in beautiful clothes she went before the looking-glass, and said,


"Looking-glass, looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"


The glass answered,

"Oh, queen, of all here the fairest art thou,
But the young queen is fairer by far as I trow."
Then the wicked woman uttered a curse, and was so wretched, so utterly wretched that she knew not what to do. At first she would not go to the wedding at all, but she had no peace, and had to go to see the young queen. And when she went in she recognized Snow White, and she stood still with rage and fear, and could not stir. But iron slippers had already been put upon the fire, and they were brought in with tongs, and set before her. Then she was forced to put on the red-hot shoes, and dance until she dropped down dead.

English translation by Margaret Hunt

The Turnip

by the Grimm Bothers

--------------------------------------------------------------------------------

There were once two brothers who both served as soldiers, one of them was rich, and the other poor. Then the poor one, to escape from his poverty, doffed his soldier's coat, and turned farmer. He dug and hoed his bit of land, and sowed it with turnip-seed. The seed came up, and one turnip grew there which became large and strong, and visibly grew bigger and bigger, and seemed as if it would never stop growing, so that it might have been called the princess of turnips, for never was such an one seen before, and never will such an one be seen again.

At length it was so enormous that by itself it filled a whole cart, and two oxen were required to draw it, and the farmer had not the least idea what he was to do with the turnip, or whether it would be a fortune to him or a misfortune. At last he thought, "if you sell it, what will you get for it that is of any importance, and if you eat it yourself, why, the small turnips would do you just as much good. It would be better to take it to the king, and make him a present of it."

So he placed it on a cart, harnessed two oxen, took it to the palace, and presented it to the king.

"What strange thing is this," said the king. "Many wonderful things have come before my eyes, but never such a monster as this. From what seed can this have sprung, or are you a favorite of good fortune and have met with it by chance."

"Ah, no", said the farmer, "no favorite am I. I am a poor soldier, who because he could no longer support himself hung his soldier's coat on a nail and took to farming land. I have a brother who is rich and well known to you, lord king, but I, because I have nothing, am forgotten by everyone."

Then the king felt compassion for him, and said, "You shall be raised from your poverty, and shall have such gifts from me that you shall be equal to your rich brother."

Then he bestowed on him much gold, and lands, and meadows, and herds, and made him immensely rich, so that the wealth of the other brother could not be compared with his.

When the rich brother heard what the poor one had gained for himself with one single turnip, he envied him, and thought in every way how he also could come by a similar piece of luck. He set about it in a much more cunning way, however, and took gold and horses and carried them to the king, and made certain the king would give him a much larger present in return. If his brother had got so much for one turnip, what would he not carry away with him in return for such beautiful things as these.

The king accepted his present, and said he had nothing to give him in return that was more rare and excellent than the great turnip. So the rich man was obliged to put his brother's turnip in a cart and have it taken to his home. There, he did not know on whom to vent his rage and anger, until bad thoughts came to him, and he resolved to kill his brother.

He hired murderers, who were to lie in ambush, and then he went to his brother and said, "Dear brother, I know of a hidden treasure, we will dig it up together, and divide it between us."

The other agreed to this, and accompanied him without suspicion. While they were on their way the murderers fell on him, bound him, and would have hanged him to a tree.

But just as they were doing this, loud singing and the sound of a horse's feet were heard in the distance. On this their hearts were filled with terror, and they pushed their prisoner hastily into the sack, hung it on a branch, and took to flight. He, however, worked up there until he had made a hole in the sack through which he could put his head.

The man who was coming by was no other than a traveling student, a young fellow who rode on his way through the wood joyously singing his song. When he who was aloft saw that someone was passing below him, he cried, "Good day. You have come at a lucky moment."

The student looked round on every side, but did not know whence the voice came. At last he said, "Who calls me?"

Then an answer came from the top of the tree, "Raise your eyes, here I sit aloft in the sack of wisdom. In a short time have I learnt great things, compared with this all schools are a jest, in a very short time I shall have learnt everything, and shall descend wiser than all other men. I understand the stars, and the tracks of the winds, the sand of the sea, the healing of illness, and the virtues of all herbs, birds and stones. If you were once within it you would feel what noble things issue forth from the sack of knowledge."

The student, when he heard all this, was astonished, and said, "Blessed be the hour in which I have found you. May not I also enter the sack for a while."

He who was above replied as if unwillingly, "For a short time I will let you get into it, if you reward me and give me good words, but you must wait an hour longer, for one thing remains which I must learn before I do it."

When the student had waited a while he became impatient, and begged to be allowed to get in at once, his thirst for knowledge was so very great.

So he who was above pretended at last to yield, and said, "In order that I may come forth from the house of knowledge you must let it down by the rope, and then you shall enter it."

So the student let the sack down, untied it, and set him free, and then cried, now draw me up at once, and was about to get into the sack.

"Halt," said the other, "that won't do," and took him by the head and put him upside down into the sack, fastened it, and drew the disciple of wisdom up the tree by the rope. Then he swung him in the air and said, "How goes it with you, my dear fellow. Behold, already you feel wisdom coming, and you are gaining valuable experience. Keep perfectly quiet until you become wiser."

Thereupon he mounted the student's horse and rode away, but in an hour's time sent someone to let the student out again.

English translation by Margaret Hunt

Rumpelstilzchen

by the Grimm Brothers

--------------------------------------------------------------------------------

Once there was a miller who was poor, but who had a beautiful daughter. Now it happened that he had to go and speak to the king, and in order to make himself appear important he said to him, "I have a daughter who can spin straw into gold."

The king said to the miller, "That is an art which pleases me well, if your daughter is as clever as you say, bring her to-morrow to my palace, and I will put her to the test."

And when the girl was brought to him he took her into a room which was quite full of straw, gave her a spinning-wheel and a reel, and said, "Now set to work, and if by tomorrow morning early you have not spun this straw into gold during the night, you must die." Thereupon he himself locked up the room, and left her in it alone.

So there sat the poor miller's daughter, and for the life of her could not tell what to do, she had no idea how straw could be spun into gold, and she grew more and more frightened, until at last she began to weep.

But all at once the door opened, and in came a little man, and said, "Good evening, mistress miller, why are you crying so."

"Alas," answered the girl, "I have to spin straw into gold, and I do not know how to do it."

"What will you give me," said the manikin, "if I do it for you."

"My necklace," said the girl.

The little man took the necklace, seated himself in front of the wheel, and whirr, whirr, whirr, three turns, and the reel was full, then he put another on, and whirr, whirr, whirr, three times round, and the second was full too. And so it went on until the morning, when all the straw was spun, and all the reels were full of gold.

By daybreak the king was already there, and when he saw the gold he was astonished and delighted, but his heart became only more greedy. He had the miller's daughter taken into another room full of straw, which was much larger, and commanded her to spin that also in one night if she valued her life.

The girl knew not how to help herself, and was crying, when the door opened again, and the little man appeared, and said, "What will you give me if I spin that straw into gold for you?"

"The ring on my finger," answered the girl.

The little man took the ring, again began to turn the wheel, and by morning had spun all the straw into glittering gold.

The king rejoiced beyond measure at the sight, but still he had not gold enough, and he had the miller's daughter taken into a still larger room full of straw, and said, "You must spin this, too, in the course of this night, but if you succeed, you shall be my wife."

"Even if she be a miller's daughter," thought he, "I could not find a richer wife in the whole world."

When the girl was alone the manikin came again for the third time, and said, "What will you give me if I spin the straw for you this time also?"

"I have nothing left that I could give," answered the girl.

"Then promise me, if you should become queen, to give me your first child."

"Who knows whether that will ever happen," thought the miller's daughter, and, not knowing how else to help herself in this strait, she promised the manikin what he wanted, and for that he once more spun the straw into gold.

And when the king came in the morning, and found all as he had wished, he took her in marriage, and the pretty miller's daughter became a queen.

A year after, she brought a beautiful child into the world, and she never gave a thought to the manikin. But suddenly he came into her room, and said, "Now give me what you promised."

The queen was horror-struck, and offered the manikin all the riches of the kingdom if he would leave her the child. But the manikin said, "No, something alive is dearer to me than all the treasures in the world."

Then the queen began to lament and cry, so that the manikin pitied her. "I will give you three days, time, said he, if by that time you find out my name, then shall you keep your child."

So the queen thought the whole night of all the names that she had ever heard, and she sent a messenger over the country to inquire, far and wide, for any other names that there might be.

When the manikin came the next day, she began with Caspar, Melchior, Balthazar, and said all the names she knew, one after another, but to every one the little man said, "That is not my name."

On the second day she had inquiries made in the neighborhood as to the names of the people there, and she repeated to the manikin the most uncommon and curious, "Perhaps your name is Shortribs, or Sheepshanks, or Laceleg," but he always answered, "That is not my name."

On the third day the messenger came back again, and said, "I have not been able to find a single new name, but as I came to a high mountain at the end of the forest, where the fox and the hare bid each other good night, there I saw a little house, and before the house a fire was burning, and round about the fire quite a ridiculous little man was jumping, he hopped upon one leg, and shouted -


'Today I bake, tomorrow brew,
The next I'll have the young queen's child.
Ha, glad am I that no one knew
That Rumpelstiltskin I am styled.'"

You may imagine how glad the queen was when she heard the name. And when soon afterwards the little man came in, and asked, "Now, mistress queen, what is my name," at first she said, "Is your name Conrad?"

"No."

"Is your name Harry?"

"No."

"Perhaps your name is Rumpelstiltskin?"

"The devil has told you that! The devil has told you that," cried the little man, and in his anger he plunged his right foot so deep into the earth that his whole leg went in, and then in rage he pulled at his left leg so hard with both hands that he tore himself in two.

English translation by Margaret Hunt

Little Red Riding Hood

by the Grimm Brothers

--------------------------------------------------------------------------------

Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else. So she was always called Little Red Riding Hood.

One day her mother said to her, "Come, Little Red Riding Hood, here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. And when you go into her room, don't forget to say, good-morning, and don't peep into every corner before you do it."

I will take great care, said Little Red Riding Hood to her mother, and gave her hand on it.

The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red Riding Hood entered the wood, a wolf met her. Little Red Riding Hood did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.

"Good-day, Little Red Riding Hood," said he.

"Thank you kindly, wolf."

"Whither away so early, Little Red Riding Hood?"

"To my grandmother's."

"What have you got in your apron?"

"Cake and wine. Yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger."

"Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?"

"A good quarter of a league farther on in the wood. Her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below. You surely must know it," replied Little Red Riding Hood.

The wolf thought to himself, "What a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both." So he walked for a short time by the side of Little Red Riding Hood, and then he said, "see Little Red Riding Hood, how pretty the flowers are about here. Why do you not look round. I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing. You walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry."

Little Red Riding Hood raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought, suppose I take grandmother a fresh nosegay. That would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time. And so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.

Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door.

"Who is there?"

"Little Red Riding Hood," replied the wolf. "She is bringing cake and wine. Open the door."

"Lift the latch," called out the grandmother, "I am too weak, and cannot get up."

The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.

Little Red Riding Hood, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.

She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself, oh dear, how uneasy I feel to-day, and at other times I like being with grandmother so much.

She called out, "Good morning," but received no answer. So she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.

"Oh, grandmother," she said, "what big ears you have."

"The better to hear you with, my child," was the reply.

"But, grandmother, what big eyes you have," she said.

"The better to see you with, my dear."

"But, grandmother, what large hands you have."

"The better to hug you with."

"Oh, but, grandmother, what a terrible big mouth you have."

"The better to eat you with."

And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Little Red Riding Hood.

When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself, how the old woman is snoring. I must just see if she wants anything.

So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. "Do I find you here, you old sinner," said he. "I have long sought you."

Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf.

When he had made two snips, he saw the Little Red Riding Hood shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying, "Ah, how frightened I have been. How dark it was inside the wolf."

And after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Little Red Riding Hood, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf's belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead.

Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf's skin and went home with it. The grandmother ate the cake and drank the wine which Little Red Riding Hood had brought, and revived, but Little Red Riding Hood thought to herself, as long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.

It is also related that once when Little Red Riding Hood was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Little Red Riding Hood, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said good-morning to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. "Well," said the grandmother, "we will shut the door, that he may not come in."

Soon afterwards the wolf knocked, and cried, "open the door, grandmother, I am Little Red Riding Hood, and am bringing you some cakes."

But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Little Red Riding Hood went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child, take the pail, Little Red Riding Hood. I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough. Little Red Riding Hood carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Little Red Riding Hood went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.